La Grange Blanche
Votre séjour en Provence
Your stay in Provence.
Page réalisée grâce à la brochure « Guide d'Informations 2003 »
du Comité Départemental du Tourisme des Alpes de Haute Provence.
Principales zones géographiques / Main geographic areas
- Pays de Forcalquier / Forcalquier area
- Vallée de la Durance / The Durance valley
- Le Verdon / The Verdon (et notamment les Gorges du Verdon)
- Val d'Allos / Allos valley
- Vallée de la Blanche / Blanche valley
- Vallée de l'Ubaye / Ubaye valley
Histoire et géologie / History and geology
- Musée Préhistoire des Gorges du Verdon / Museum of prehistory of the Verdon Gorges
- Centre d'astronomie de Saint Michel l'Observatoire / The astronomy centre at Saint Michel l'Observatoire
- Musée Promenade à Digne/ The Promenade museum at Digne
- Musée Sirènes et Fossiles à Castellane / Museum of « Sirène » (mermaids) ans fossils at Castellane
- Musée Terre et Temps à Sisteron / Museum of local history and geology at Sisteron
- Musée Botanique de Gap / Botanic museum of Gap
Les routes à thèmes / Theme trails
- La Route Napoléon / The « Route Napoléon »
- La Route des Grandes Alpes / The Grande Alpes road
- La Via Domitia / The Via Domitia
- La Route des Villages et Cités de caractère / Tour of « Villages with character »
- Les Routes de la lavande / The lavender trails
- Le prieuré de Salagon à Mane / Salagon priory at Mane
- L'abbaye de Valsaintes / The abbey of Valsaintes
- Le sentier des contes / The story-telling path
Les espaces naturels / The natural spaces
- Le Parc Naturel Régional du Luberon / The Luberon regional natural park
- Le Parc Naturel Régional du Verdon / The Verdon regional natural park
- Le Parc National du Mercantour / The Mercantour national park
L'héritage architectural / The architectural heritage
- Couvent des Cordeliers à Forcalquier / Monestery of Forcalquier
- Citadelle ATM à Sisteron / The citadel of Sisteron
- Les fortifications à Entrevaux / The fortifications at Entrevaux
- Les fortifications de Colmars les Alpes / The fortifications at Colmars les Alpes
- Château des Templiers à Gréoux / The Templar's castel at Gréoux
- Château de Sauvan à Mane / Sauvan Castel at Mane
- Château médiéval Renaissance à Allemagne en Provence / Medieval and Renaissance Castel at Allemagne en Provence
- Musée de la faïence à Moustiers / The earthenware museum at Moustiers
- Musée Alexandra David-Néel à Digne / The Alexandra David-Néel museum at Digne
- Musée Gassendi à Digne / The Gassendi museum at Digne
- Fondation Carzou à Manosque / The Carzou Foundation at Manosque
- Centre Jean Giono at Manosque / The Jean Giono center at Manosque
Autres activités / Other activites
- Thermalisme et remise en forme / Spa resorts and fitness
- Nautisme / Boating (Lacs de Serre Ponçon, de Sainte Croix, d'Esparron, plan d'eau des Vannades à Manosque…)
- Sports d'eau vive et canyoning / White water sports and canyoning
- Pèche / Fisching
- Sports aériens / Air sports
- Golfs de Pierrevert et de Digne/ Golf links at Pierrevert and Digne
- VTT et clyclotourisme/ Mountain biking and bicycle touring
- Randonnées pédestres / Hiking
- Randonnées équestres / Horse-riding excusrsions
- Escalade et Via Ferrata / Climbing and via ferrata
- Parcours aventures / Adventure trails
- Parcs animaliers / The animal reserves
Un peu plus loin... / A long way...
- Aix en Provence (67 kms)
- Marseille (97 kms)
- Avignon (97 kms)
- Mont Ventoux (100 kms)
- Camargue et Alpilles (120 kms)
- Côte d'Azur… (180 kms)
… et beaucoup d'autres choses ! / ...and a lot of other things !
|